my subtitles letöltés
Forum Feliratok hozzáadása SzerkesztÅ‘k FAQ Filmek évek szerint Legutóbbi filmek CimkefelhÅ‘
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
FeliratokTuristas
További részletek: (2006)
Eredeti elnevezés
Turistas
Alternativ elnevezés(ek)
Alternativ elnevezés(ek) hozzáadása
Filmelőzetes megtekinthető a www.imdb.com honlapon
Találtunk 10 feliratot ehhez a filmhez Turistas
 
1 CD(k) Képkeret/Formátum : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
#2 Turistas,
1 CD(k) Képkeret/Formátum : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share


#3 Turistas,
1 CD(k) Képkeret/Formátum : 23.976 /
Added by Guest

Download
Preview
Share
1 CD(k) Képkeret/Formátum : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
1 CD(k) Képkeret/Formátum : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
#6 Turistas,
1 CD(k) Képkeret/Formátum : n/a / DivX
Added by Guest

Download
Preview
Share
#7 Turistas,
1 CD(k) Képkeret/Formátum : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD(k) Képkeret/Formátum : 23.976 /
Added by Maria

Download
Preview
Share
#9 Turistas,
1 CD(k) Képkeret/Formátum : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
#10 Turistas,
1 CD(k) Képkeret/Formátum : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
Nem találod a feliratot amit keresel ?
Add hozzá a felirataidat ehhez a filmhez vagy légy értesitve amikor új felirat érkezik  vagy használd az alábbi űrlapot a legnagyobb feliratos Internet honlapokon való kereséshez.  
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Figyelmeztetés!
Ez az oldal tartalmaz olyan Portugese / Português Legendas szöveget.
Aminek a kódolása nem támogatott, esetleg kérdőjeleket, négyzeteket, vagy más (különös :-) ) jeleket láthatsz Portugese / Português Legendas betűk helyett..
Kattints ide kipróbálni más kódolást.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download Português Legendas / Portugese Subtitles

CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:00:01,299 --> 00:00:02,886
A nova fbrica

2
00:00:21,887 --> 00:00:24,355
Por favor, no tem que
fazer isto. Oh, Deus!

3
00:00:26,291 --> 00:00:30,057
Assim no! No pode!
Por favor, pare!

4
00:00:32,264 --> 00:00:33,697
No.

5
00:00:35,801 --> 00:00:37,166
Por favor!

6
00:00:42,408 --> 00:00:43,875
Eu sinto muito.

7
00:00:44,977 --> 00:00:47,104
Oh, Deus, quero ir para casa!

8
00:03:08,911 --> 00:03:09,741
Voc est se divertindo?

9
00:03:09,812 --> 00:03:11,973
Somente a mim isso encomoda?

10
00:03:12,014 --> 00:03:13,777
Devem estar acostumados.

11
00:03:13,816 --> 00:03:16,410
Penso que estamos
longe de um hospital...

12
00:03:17,453 --> 00:03:18,920
...com mdicos que operam...

13
00:03:18,954 --> 00:03:20,683
...em vez de amputar.

14
00:03:20,723 --> 00:03:22,156
Que dramtico voc .

15
00:03:24,360 --> 00:03:26,089
Mais devagar, caralho!

16
00:03:26,128 --> 00:03:29,154
Meu Deus, relaxe!
Tpico turista!

17
00:03:31,734 --> 00:03:33,998
Calma! Dirija Bem.

18
00:03:34,036 --> 00:03:36,129
Dirige todos os dias.
Ele conhece melhor que voc.

19
00:03:36,172 --> 00:03:37,332
Dirige como um louco!

20
00:03:37,373 --> 00:03:38,670
Estamos Bem. No?

21
00:03:38,741 --> 00:03:40,572
Como pode me convencer?

22
00:03:42,745 --> 00:03:43,643
Voltaremos de avio.

23
00:03:43,679 --> 00:03:44,475
Est Bem.

24
00:03:44,547 --> 00:03:48,142
-Eu escolho os hotis.
-Tem razo sobre isto, desculpa.

25
00:03:59,338 --> 00:04:00,066
Olha isto.

26
00:04:01,140 --> 00:04:02,402
-Isso parece doloroso.
-Pare!

27
00:04:02,441 --> 00:04:03,601
Voc acredita no que diz?

28
00:04:03,643 --> 00:04:07,170
Diz: "Bem-vindo ao Brasil.
Agora abaixe-se."

29
00:04:07,246 --> 00:04:09,043
Vai se lembrar disso.

30
00:05:00,633 --> 00:05:01,827
V devagar, maluco!

31
00:05:10,042 --> 00:05:11,839
Saiam pela Janela!
Rpido!

32
00:05:11,877 --> 00:05:14,471
Amy, rpido, saia!

33
00:05:14,547 --> 00:05:15,775
Saia! Saia!

34
00:05:18,884 --> 00:05:20,317
Vamos! Saia!

35
00:05:20,353 --> 00:05:24,483
Meu Deus, vai cair!
Saiam!

36
00:05:58,954 --> 00:05:59,886
Sairam todos?

37
00:06:05,961 --> 00:06:07,929
Voc acha que voar muito caro?

38
00:06:07,963 --> 00:06:09,089
-No comee.
-J te disse...

39
00:06:09,164 --> 00:06:10,426
-No fale nada!
-Bem.

40
00:06:10,465 --> 00:06:13,161
Por que a minha mala
sempre a ltima?

41
00:06:19,407 --> 00:06:20,931
Alex, encontre-a!

42
00:06:20,976 --> 00:06:22,466
Fantstico!

43
00:06:23,311 --> 00:06:24,505
Estou impressionado.

44
00:06:24,579 --> 00:06:26,046
Oqu?

45
00:06:26,081 --> 00:06:28,311
Tem como trazer areia
da praia, No?

46
00:06:28,383 --> 00:06:31,113
Trazer duas garotas assim ao Brasil?

47
00:06:31,186 --> 00:06:32,244
minha irm!

48
00:06:32,287 --> 00:06:35,450
Fantstico, eu gosto de ouvir as opinies.

49
00:06:35,490 --> 00:06:37,788
No uma opinio.

50
00:06:39,394 --> 00:06:40,725
-Tem tudo?
-Acho que sim.

51
00:06:40,795 --> 00:06:42,956
Ol, sou Finn. Muito prazer.

52
00:06:42,998 --> 00:06:44,295
-Igualmente.
-Liam.

53
00:06:44,332 --> 00:06:45,697
Ol. Como esto?

54
00:06:45,734 --> 00:06:48,328
Uma maravilha. Ol sou Finn.

55
00:06:48,403 --> 00:06:49,836
-Amy, encantada.
-Um prazer.

56
00:06:51,172 --> 00:06:52,833
Acreditam que tenham un
plano para sairmos?

57
00:06:52,874 --> 00:06:54,842
-Duvdo.
-Temos que averiguar, suponho.

58
00:06:54,876 --> 00:06:55,934
Irei averiguar.

59
00:07:07,956 --> 00:07:09,287
Voc um pssimo motorista!

60
00:07:11,092 --> 00:07:12,059
Se dedica a outra coisa.

61
00:07:13,094 --> 00:07:14,459
Ol.

62
00:07:14,496 -->

For more click on this link


Movie Trailer for Turistas
Movie Trailers service by AllSubs.org : Turistas Movie Trailer


Tallózz az utóbbi 1000 keresésben
  Mondd el egy barátodnak
  Mondd el egy barátodnak

Válasssz feliratozó nyelvet

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Brasilian Portuguese
Bulgarian Subtitle Chinese subtitle Croatian Subtitle
Czech Titulky Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands
English Subtitles Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle
French / Français Sous-titres German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle
Hebrew / עברית Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok
Icelandic / íslenska Subtitle Indonesian Italian / Italiano Sottotitoli
Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle Lithuanian Subtitle
Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle Polish / Polski napisy
Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры Serbian Subtitle
Slovak Titulky Slovene Subtitle Spanish / Español Subtitulos
Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle Thai / ภาษาไทย Subtitle
Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles Vietnamese Subtitle  


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Filmek: 821452           |            Feliratok: 81760           |            Alternativ Elnevezések : 1453693          |           Megtekintések : 30349143         |          Keresések: 16687848         |

translation needed | translation needed | translation needed | FAQ | translation needed | Online lyrics
Learn the meaning of dreams in Dream Dictionary
Lyrics and Videos for Any Song
Copyright © 2006-2010 MySubtitles.com

     
Date men and women

Hungarian sites